Лексические способы выражение вежливости в английском языке

Общение – это передовой вид человеческой коммуникации. Его регулятором является категория вежливости. В последнее время интерес к этой коммуникации очень повысился и стал очень актуален на всех уровнях структуры языка.

Как и любая категория, категория вежливости имеет свои способы реализации. Эта реализация происходит через лексические конструкции. Некоторые из них сейчас рассмотрим. Вежливость – это тип взаимодействия в обществе, в её основе лежит уважение к собеседнику. Вежливости регулирует отношения между людьми. В каждом языке есть определённые регуляторы вежливости, исследуя их, ученные определяют, как и с помощью каких способов выражается данная категория на разных языковых уровнях.

К лексическим единицам выражения вежливости относят лексемы, которые используются для образования форм извинения и благодарности. Также к ним относят такие коммуникативные ситуации как: приветствие, обращение, прощение. К грамматическим способам выражения вежливости Склянчук отнесла некоторые часовые формы, формы условного способа, пассивные глаголы, условные предложения, лексические единицы I think, suppose, hope, wonder, I’m afraid, оптативные и вопросительные предложения.

Когда человек хочет выразить извинение, или благодарность, то он использует позитивно окрашенные лексические единицы. Главным лексическим способом выражения вежливости в английском языке является языковое клише «than you», которое имеет множество различных эквивалентов: «than you a lot», «than you very much», «I am thankful, many thanks», и другие. Такое разнообразие языковых клише связано с тем, что в английском языке, в отличие от других языков, люди очень часто говорят слова благодарности, в различных ситуациях и на любом уровне общения обязательно употребляются слова благодарности. В ситуациях, когда нужно выразить особенную благодарность, используют определённые маркёры. Более употребляемыми есть следующие: so, very, really, a lot.

Связана с вежливостью категория просьбы также значима в английском языке. Чтобы выразить вежливость, при просьбе употребляют модальные слова: «could», «can», «will». Интересно, что эти слова употребляют, когда спрашивают какое-либо разрешение, или если хотят сделать предложение. Главной лексемой при выражении вежливости в просьбе является «please», которая, как правило, употребляется вначале или в конце предложения.

Извинение тоже имеет свою более распространённую лексему «sorry», она способ выражения вежливости со стороны говорящего. Такие словосочетания как: «nice to meet you», «glad to see you» англичане используют при приветствии.

Распространённое словосочетание «Hello, how are you?» употребляется как по отношению к товарищу, так и к старшему человеку, но только при неформальной обстановке. Эта особенность, предопределенная тем, что в английском обществе нет деления людей на «ты» и «вы», как всем известно, у них употребляется один единственный термин «you». В более официальном стиле используют следующие клише: «good morning», «good afternoon», «good evening».

Свыше сказанного следует вывод, что в английском языке понятие вежливости используется в разных речевых актах, а именно: приветствие, просьба, извинение, благодарность и в каждой из них используются определённые языковые клише. Англичане постоянно используют категорию вежливости в любых ситуациях, эта категория в их обществе способствует нахождению более тесного контакта с собеседником и способствует позитивному настрою беседы. Каждый языковой акт имеет особые способы.